본문 바로가기
배움 : lernen/영어 : English

[외국어] 영어공부 : 미드 빅뱅이론 1x07

by 서키르케 2018. 12. 13.

빅뱅이론 시즌1 에피소드 7 단어정리

<Big Bang Theory 1x07>

Let me try. 내가 해볼게

There’s this girl I know from back in Nebraska, Christy.

네브라스카에 있을 때 알던 크리스티라는 애가 있는데

The next thing I know she’s invited herself out here to stay with me.

갑자기 여기 와서는 자기 맘대로 우리 집에서 지내겠대

He really needs to dial it down. 쟤는 정말로 목소리를 낮춰야 해

So if you don’t like this Christy, why are you letting her stay?

이 크리스티란 애가 싫으면서 왜 집에 머물게 하는 거야?

You’re on fire. 완전 물 올랐네

Or we could just have a life. 아니면 인생을 살 수도 있지

I guess for you that’s an option. 너한테는 그게 가능하지

She could have said good-bye. 간다는 말이라도 해줄 수 있었잖아

Do you mind if I stay here tonight? 오늘 여기서 자고 가도 돼?

Hold that thought. 잠깐만

Where do I begin? 어디서부터 시작할까?

It’s up to you. Crazy person’s choice. 너한테 달렸지, 미친 사람이 선택해

Anything else I should know? 내가 또 알아야 할 건 없어?

Yes, if you use my toothbrush, I’ll jump out that window. 내 칫솔 쓰면 창문으로 뛰어내릴 거야

Every Saturday since we’ve lived in this apartment I have awakened at 6:15.

이 아파트에 이사온 후로 매주 토요일 아침 615분에 일어나서

poured myself a bowl of cereal, added a quarter cup of two percent milk, sat on this end of this couch, turned on BBC America, and watched Doctor Who.

시리얼을 볼에 부어서 2% 우유를 1/4컵 넣고 이 소파 끝에 앉아서 BBC 아메리카를 틀고 닥터후를 봤어

I slept all day? 나 하루종일 잔 거야?

Why do you people hate sleep? 왜 너희들 잠을 싫어하는 거야?

Sorry, I’ll have it cleaned. 미안, 씻어서 줄게

That’s okay, keep it. 괜찮아, 너 가져

Not that I don’t have having you, but it’s a little crowded.

내가 너랑 있는 게 싫다는 건 아니고, 좀 붐비잖아

I should’ve mentioned this earlier. 이걸 먼저 말했어야 했는데

Can’t you see she’s using you? 널 이용하고 있는 거 모르겠어?

We could cut it into thirds. 3등분하면 되지

Then it’s no longer a dumpling. 그럼 더 이상 만두가 아니야

Where’s your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin?

자기가 중국어 할 줄 안다고 생각하는 짜증나는 작은 친구는 어디 있니?

Maybe we should’ve asked if we could go dancing with her and her girlfriend.

같이 춤추러 가도 되는지 물어봤어야 했어

For God’s sakes, Sheldon, you’re driving me crazy! 제발, 쉘든, 너 때문에 미치겠어

I’m sure there’s a middle ground. 타협안이 분명 있을 거야

Don’t you take that tone with me, you gold digger!

나한테 그런 말투로 말하지 마, 이 꽃뱀아!

I’ll tell you something else, you’re barking up the wrong tree.

내가 뭐 하나 말해주지, 넌 사람을 잘못 골랐어

‘Cause as long as you’re around, Howard is out of the will!

네가 있는 한, 하워드는 유언장에서 빼버릴 테니까



 

<Big Bang Theory 1x08>

It’s been in every wallet I’ve owned since I was five.

내가 5살 때부터 가졌던 모든 지갑에 넣었었어

I swear to God, one day, I’m going to get the hang of talking to you.

내가 맹세하는데 언젠가 네가 하는 말을 이해할 거야

I can barely look a woman in the eye! 여자 눈을 쳐다도 못 보는데

Why don’t you just meet this girl and see what happens?

이 여자를 만나서 어떻게 되는지 보는 거야

Haven’t you been listening to me? 내 얘기 안 듣고 있었던 거야?

You have lost so much weight. 너 살 진짜 많이 뺐다

It’s about an Indian princess who befriends a monkey who was mocked by all the other monkeys because he was different.

다르다는 이유로 다른 원숭이한테 놀림 받은 한 원숭이와 친구가 되는 인도 공주의 이야기야

What are you getting at? 하려는 말이 뭐야?

I’m not hitting on her. 난 작업 걸려는 게 아니야

Let’s get something straight here. 확실히 해두자

The only reason I came tonight was to get my parents off my case.

내가 오늘 온 유일한 이유는 부모님한테서 잔소리 듣기 싫어서였어

Beats the hell out of me. 나도 모르겠어

That’s all you can say is sorry? 미안하다는 말밖에 할 말이 없어?


 

<Big Bang Theory 1x09>

Look at me, look at me. I’ve got juice bumps. 나 좀 봐, 닭살 돋았어

Why is this letter in the trash? 왜 이 편지가 휴지통에 있는 거야?

Please don’t take this the wrong way, 오해하지 말고 들어

Let me put it this way : I’m doing it.

다른 식으로 말해볼게 : 나는 할 거야

Are you guys still not talking to each other? 아직도 서로 말 안 해?

Is this all stuff you want me to try on? 내가 입어봤으면 하는 옷들이야?

No, this is stuff I want you to throw out. 아니, 버렸으면 하는 옷들이야

Seriously don’t even give it to charity, you won’t be helping anyone.

진지하게 기부도 하지 마, 아무한테도 도움이 안될 거야

I was talking to Leonard this morning and I think he feels really bad about it.

오늘 아침에 레너드랑 얘기했는데 속상해하는 것 같아

I haven’t thought about it like that. 그런 식으로는 생각해본 적 없어

You had a lucky hunch. 네가 운이 좋았어

No offense. 악의는 없어요

You could’ve offered me a ride home. 날 집까지 태워줄 수도 있었잖아

You’re lucky I didn’t run you over. 내가 널 차로 치지 않은 게 다행인 줄 알아

I really don’t understand what you’re so unhappy about. 네가 왜 그렇게 기분이 안 좋은지 모르겠어

It was uncalled for. 부적절했어


2018/12/09 - [배움 : lernen/영어 : English] - [외국어] 영어공부 : 미드 빅뱅이론 1x01

2018/12/11 - [배움 : lernen/영어 : English] - [외국어] 영어공부 : 미드 빅뱅이론 1x04