본문 바로가기
배움 : lernen/영어 : English

[외국어] 영어공부 : 미드 뉴걸 1x04

by 서키르케 2018. 12. 21.

미드로 영어공부하기 

<New Girl 1x04>

It’s been a while for you. 오랜만이잖아

Wouldn’t it be funny if we went out? 우리가 데이트하면 웃기겠지?

She’s a looker. 걔는 진짜 매력적이야

Have you been out with anyone since Caroline? 캐롤라인 이후로 데이트한 적 있어?

This is why I don’t talk to you, Jess. 내가 이래서 너한테 얘기 안하는 거야

I’ve spent the last two years of my life in Latvia. 지난 2년 동안 라트비아에서 지냈어

I have no idea what happened in America. 미국에서 무슨 일이 있었는지 몰라

Come on, what are you waiting for? 얼른! 뭘 기다리는 거야?

It was totally an accident. 그건 고의가 아니라 사고였어

I’m running out the door, Jess. 나 문밖으로 나갈 거야

I think we should talk about it. 우리 얘기를 좀 해야 될 것 같아

What am I gonna do? 나 어떡해?

He’s never gonna speak to me again. 걔 다신 나랑 말 안 할 거야

Why haven’t I seen it? 나는 왜 못 본 거야?

Families talk about things. 가족끼리는 대화를 하잖아

No, families ignore things until they go away. 아냐, 가족들은 문제가 사라질 때까지 무시해

I guess your date went well. 데이트가 잘됐나 보네

Believe it or not. 믿기 힘들겠지만

I didn’t mean to laugh. 웃으려던 건 아니야

I couldn’t help it. 어쩔 수 없었어

I really messed up. 내가 완전히 망쳤어

I can’t believe you’re into me. 네가 나한테 빠졌다니 믿을 수 없어

You know what I learned from the Internet? 인터넷에서 뭘 배운지 알아?

We got nothing to worry about. 우린 걱정할 게 없다는 거야

We don’t need to have it figured out right now. 아직 모든 걸 알아내려고 하지 않아도 돼



 

<New Girl 1x05>

He was making out with another girl. 다른 여자랑 키스하고 있었어

Don’t talk to her like that, okay? 얘한테 그런 식으로 말하지 마

Thank you for picking me up. 데리러 와줘서 고마워

Can I just crash with you for a couple of days? 너희 집에서 며칠만 지내도 될까?

You’ve gotten so much worse. 너 전보다 훨씬 더 안 좋아졌어

That doesn’t even make any sense. 그건 말이 하나도 안돼

This is handcrafted in China. 이건 중국에서 수제로 만든 거야

Cece’s really vulnerable right now. 씨씨 지금 상처받기 쉬운 상태거든

When she’s drunk, she has no boundaries. 취하면 경계가 없어져

I’m gonna make you a bed on the couch, okay? 쇼파에 잠자리 만들어 줄게

Never gonna happen. 절대로 그럴 일은 없을 거야

Stop being so nice. 너무 잘해주지 마

I’ll just figure it out myself. 내가 알아서 할게

Is she hogging the shower? 샤워기 독차지하고 있어?

Disappointed with all of you, especially you. 너희들한테 실망이야, 특히 너!

You weren’t upset ‘cause I was dancing with Nick, right? 내가 닉이랑 춤춰서 화난 거 아니지?

I think they’re actually starting to like me, too. 얘들도 날 좋아하기 시작한 것 같아

How long is she staying? 얼마나 여기 있을 거래?

I’m saying stop trying to take care of everyone. 모든 사람을 돌봐주려고 하지 말라고

I didn’t mean to insult you. 널 모욕하려던 건 아니야

You don’t like the way I dress? 내가 옷 입는 스타일이 싫어?

Get back in the car. 다시 차에 타

That’s not the way home. 그쪽은 집에 가는 방향이 아니야

I walked home. 나 집에 걸어왔어

I’ve been driving around for the last hour looking for you. 한 시간 동안 널 찾아 다녔어


 

<New Girl 1x06>

No matter how many e-mails you send, that’s not a thing. 네가 아무리 많은 이메일을 보내도 그런 건 없어

I want to let you know upfront that I’ve got some control issues in the kitchen. 

솔직하게 네게 알려줄게, 나 부엌에서는 모든 걸 통제해야 해

Oh, my God, there’s two of them. 맙소사, 제스가 둘이잖아

So, I’m just gonna freshen up. 단장 좀 하고 올게요

It’s hard to get to know people. 사람을 잘 알기가 어렵잖아요

I probably shouldn’t get behind the wheel of a car. 운전하면 안되겠네요

You’ve been slaving away in there. 거기서 죽어라고 요리했잖아요

She gave me her spare key for emergencies. 비상사태를 위해서 여분의 열쇠를 내게 주셨어

He’s not cool enough for you. 너한테는 충분히 쿨하지 못한가 보구나

It doesn’t matter what I think, does it? 내가 뭐라고 생각하든 중요해?

Schmidt yelled at me earlier. 슈미트가 아까 나한테 소리질렀어

I can’t believe you’re still here? 당신이 아직 여기 있다니 믿을 수 없어요

Why wouldn’t I be here? 제가 왜 여기 있지 않겠어요?

I really don’t want to get in the middle of anything. 누구 사이에 끼어들고 싶지 않거든요

Are you gonna be mad at me all night? 밤 내내 나한테 화나있을 거야?

Is he cutting? 지금 새치기 하는 거예요?

We got a cutter here! 여기 새치기 하는 사람이 있어요!

I saved his spot. 제가 자리 맡아놓은 거예요

Stop overreacting to cutting! 새치기에 너무 과민반응하지 마세요


2018/12/20 - [배움 : lernen/영어 : English] - [외국어] 영어공부 : 미드 뉴걸 1x01